Home | BAC/Teze | Biblioteca | Jobs | Referate | Horoscop | Muzica | Dex | Games | Barbie

 

Search!

     

 

Index | Forum | E-mail

   

Lidia Vianu - Director of CTITC (CENTRE FOR THE TRANSLATION AND INTERPRETATION OF THE CONTEMPORARY TEXT), Bucharest University, Professor of Contemporary British Literature at the English Department of Bucharest University, Member of the Writers’ Union, Romania.

 

 
 
 
 
 Meniu rapid  Portalul e-scoala | CAMPUS ASLS | Forum discutii | Premii de excelenta | Europa

 

 

 

 

CTITC

CENTRE FOR THE TRANSLATION AND INTERPRETATION OF THE CONTEMPORARY TEXT
CENTRUL PENTRU TRADUCEREA SI INTERPRETAREA TEXTULUI CONTEMPORAN

 

 < back  

 

 TRANSLATION CAFÉ 


 

MTTLC
MA Programme for the

TRANSLATION OF THE CONTEMPORARY LITERARY TEXT

Review of Contemporary Texts in Translation and E-Learning

 

 

 

 

Do Not Go Gentle Into That Good Night


By Dylan Thomas

Do not go gentle into that good night
Old age should burn and rave at close of day
Rage, rage against the dying of the light

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on that sad height,
Curse, bless me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night
Rage, rage against the dying of the light.

 

Sa nu pornesti molcom spre negura cea coapta

Sa nu pornesti molcom spre negura cea coapta
Mosnegii arda si manie-se cand ziu-apune
Manie-se cand flacara se stinge moarta.

Stiu inteleptii la sfarsit ca noaptea-i dreapta
Dar vorba nu le-a fost tunet ca sa rasune
Si nu pornesc molcom spre negura cea coapta.

Cand valul trece, chiar si dreptii pe-a lor fapta
O plang, caci ar fi scanteiat, dar n-avea nume
Si se-nmanie, flac’ra cand se stinge moarta.

Razboinicii ce-si canta raza insfacata
Bocesc tarziu plecarea ei din lume
Si nu pornesc molcom spre negura cea coapta.

Cernitilor, la moarte, li-i vederea dureros desteapta
Ochii, fara lumina, vesel ar straluce
Te manie cand flacara se stinge moarta.

Pe culmea ta cea trista, rogu-ti, tata
Ma blastema cu lacrimi mii nebune
Ci nu porni molcom spre negura cea coapta,
Manie-te cand flacara se stinge moarta.
 

 


Translated by Ileana Grama

 

 

LICENTA  LUCRARI DE DIPLOMA  DOCTORATE  TRANSLATION CAFÉ  THE JOI JOY  GRUP DE DISCUTII  Translation in high school  CONTACT

 

Home | BAC/Teze | Biblioteca | Referate | Games | Horoscop | Muzica | Versuri | Limbi straine | DEX

Modele CV | Wallpaper | Download gratuit | JOB & CARIERA | Harti | Bancuri si perle | Jocuri Barbie

Iluzii optice | Romana | Geografie | Chimie | Biologie | Engleza | Psihologie | Economie | Istorie | Chat

 

Joburi Studenti JOB-Studenti.ro

Oportunitati si locuri de munca pentru studenti si tineri profesionisti - afla cele mai noi oferte de job!

Online StudentOnlineStudent.ro

Viata in campus: stiri, burse, cazari, cluburi, baluri ale bobocilor - afla totul despre viata in studentie!

Cariere si modele CVStudentCV.ro

Dezvoltare personala pentru tineri - investeste in tine si invata ponturi pentru succesul tau in cariera!

 

 > Contribuie la proiect - Trimite un articol scris de tine

Gazduit de eXtrem computers | Project Manager: Bogdan Gavrila (C)  

 

Toate Drepturile Rezervate - ScoalaOnline Romania